繳稅資訊站
聽過「中華民國萬萬稅」嗎?台灣事實上是個輕稅國家,但各種稅還是搞得民眾頭昏腦帳,關於繳稅的疑難雜症看這裡就對了。

Search

粘米粉的相關標籤

相關貼文 相關照片 相關影片
關於粘米粉的評價,

今日教大家煮 📌芋頭糕 📌金菇肥牛 📌易到你唔信朱古力蛋糕 啖啖肉訂購資料 查詢What’s App 5282 4360 訂購What’s App 9038 6920 資料連結👇🏻 http:/...

關於什麼是粘米粉的評價, 簡單哥

【芋頭糕】手工無添加,傳統點心綿密Q軟!輕鬆上手沒難度! 「從削皮至完成,一步一步教會你!」 「蒸完、煎著吃都非常美味阿!」 - ⛱簡單哥小前置:蝦米用清水浸泡半小時 🌈簡單哥小知識🌈 為什麼在削芋...

深宵救命豬腸粉

宵夜食厭了即食麵?有無試過夜闌人靜,心血來潮想吃豬腸粉?我試過!天寒地凍唔想出街周圍搵,可以自製!聽...

今日教大家 📌 豉油雞 📌白灼牛肩胛 📌 砵仔糕 🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏 蘋果膠中文購買連結 送冰皮月餅粉 海外觀眾優惠完結,只限香港粉絲 https://www.jlc-health.com/tc-maria-mooncake-special ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨ 和牛凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3 💥💥💥肥媽粉絲優惠💥💥💥💥 優惠價+套餐折扣+禮物1+禮物2+免費送貨 $1000送開合式矽膠隔熱墊 $2000再送可調適量匙 ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨ 豉油雞 材料: 光雞一隻,薑.蔥.乾蔥頭.老抽二湯匙,片糖半塊,半碗紹興酒或一至二湯匙玫瑰露,細半碗生抽 香料:桂皮.香葉.一粒八角。 做法: 1 洗淨雞放滾水中淥一淥後即放冷水中過冷河(雞身較爽) 2索乾雞身內外水份用2大湯匙老抽內外塗勻雞身,將二片薑及蔥放雞肚內 3薑.乾蔥頭.桂皮.香葉八角放鑊中爆香加半碗紹興酒及細半碗生抽加半塊片糖煮溶 4將汁料倒入電飯煲雞胸向下放煲中, 每10分鐘轉雞身一次,共30分鐘 English Version Soya Sauce Chicken in a Rice Cooker (YouTube video starts at 4:30 ) Ingredients: Whole chicken - 1 Shallots Ginger slices Cinnamon stick Bay leaf Star anise - 1 Garlic, optional Green onion - 2 bunches (1 bunch for the cavity of chicken. 1 bunch to put in the rice cooker inner pot.) Seasonings: Dark soya sauce - 2 tbsp Shaoxing wine - ½ a bowl (or you can use Chinese rose wine but only use 1 – 2 tbsp due to the strong taste) Light soya sauce - ½ a bowl Chinese brown sugar - ½ a slab (or you can use Chinese rock sugar but less richer in flavour) Methods: 1. In a pot of boiling water, grab the whole chicken by the neck and dip it into the boiling water a couple of times and lastly submerge the chicken head into the boiling water. With a pair of chopsticks, secure the chicken neck and transfer to pot of ice-cold water or flush cold water in the sink to stop the cooking process. This step will result in firm skin texture, to prevent the chicken skin from breaking, and to better absorb the color from the dark soya sauce. 2. Gently pat dry the whole interior and exterior of the chicken with paper towel. 3. Chop both chicken feet to prevent them from sticking out from the rice cooker. Set aside. 4. In a bowl, add in the whole chicken and coat the exterior and interior of the chicken with dark soya sauce. Stuff a bunch of green onion and two big slices of ginger into the cavity of the chicken. Set aside. 5. In a heated wok, add in less than a tbsp of oil, shallots, ginger slices, cinnamon stick, bay leaf, and fry until fragrant and slightly charred then transfer to the rice cooker inner pot. 6. Add the chicken feet and the whole dark soya sauce coated chicken into the rice cooker inner pot with the chicken breast facing down. Add in Shaoxing wine, light soya sauce, 1 bunch of green onion, and Chinese brown sugar. This step is done or you can take an extra step to heat up the sauce in a pan. Pour all the sauce out from the rice cooker inner pot into a pan and bring to boil then return the sauce to the rice cooker inner pot. 7. Put it in the rice cooker and cook for 10 minutes, after 10 minutes flip the whole chicken over on its side and cook for further 5 minutes for each side for a total of 10 minutes. After 10 minutes, TURN OFF the heat and let the chicken sit in the rice cooker for further 10 minutes. Total cooking time 30 minutes. 8. Let the chicken cool for 20 to 30 minutes before cutting into pieces. Pour the liquid from the rice cooker to a cooking pot and bring to a boil and let it reduce to a thick sauce. Drizzle sauce over chicken. Serve. ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨ 📌白灼牛肩胛 材料 📌 牛肩胛一碟(按照自己份量需要) 📌 薑一至兩片 📌 葱兩至三棵 📌 辣椒適量 📌 鼓油半碗 📌 麻油一茶匙 📌 生粉少許 📌 酒一湯匙 📌 清水 做法 1. 薑片切條再切粒。 2. 開火煲滾熱水,把薑粒和酒放入煲內,煮滾。 3. 牛肩胛一片片分開,加入生粉撈均。 4. 葱切絲用水稍浸,之後瀝乾。辣椒切片或粒,之後和葱撈均。 5. 用碗把鼓油,麻油和少許步驟4的葱和辣椒,撈均。 6. 準備一隻碟,放入步驟4剩餘大半的葱和辣椒鋪底,備用。 7. 牛肩胛一片片放入煲中,灼大約10-15秒。 8. 把牛肩胛放在已鋪底的碟上,之後再次鋪上步驟4餘下的葱和辣椒在面。 9. 最後倒入已調味的鼓油(步驟5),即成。 English Version Poached Beef Chuck Slices (YouTube video starts at 30:15) Ingredients: Beef chunk slices Ginger - diced Shaoxing wine - 1 tbsp Cornstarch Spring onion - wash, soak in water and rinse well Fresh red chilli Dipping sauce ingredients: Light soya sauce Fresh red chilli Sesame oil Green onion Methods: 1. On a plate, separate the beef chuck slices and mix thoroughly with corn starch. This is to make the meat more tender. 2. In a dipping bow, add in light soya sauce, sesame oil, fresh red chilli, green onion, and mix well. Set aside. 3. In a cooking pot, add in water, diced ginger, Shaoxing wine, and bring to a boil. Add in the beef chuck slices and poach them briefly and transfer them to a serving plate covered with green onion and red chilli pieces. Garnish with more green onion and serve with dipping sauce or drizzle dipping over the plate. Serve. ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨ 📌砵仔糕 材料: 70 g 粘米粉 一湯匙粟粉 85 ml水 椰糖一塊 片糖1/4塊 150ml 水 紅豆(早一晚浸過夜,然後用水浸過紅豆煲滾至熟,不要開蓋,焗一個鐘, 盛起紅豆備用) 做法: 1) 先把小碗輕輕掃油,蒸熱 2) 粘米粉,粟粉放在碗來,先放入1/3的85ml水入碗內,用手把水搓入粉內,再加入1/3的水、將水搓入粉內至成團,再加入餘下的水,搓均,放一旁備用 3) 切碎棷糖及片糖,放入煲內,加入150ml 水,煲至糖完全溶解 4) 糖水大滾後,先再拌勻粉漿,然後分三次把已煑滾糖水撞入粉漿,邊撞,邊攪拌至糖水完全加入 4) 把紅豆分入已蒸熱的小碗內,然後倒入粉漿 5) 用保鮮紙包蓋著小碗 6)大火蒸15至20分鐘至熟 Red Bean Pudding (“Put Chai Ko”) (YouTube video starts at 14:08) Ingredients: Rice flour - 70g Corn starch/flour - 1 tbsp Water - 85ml Red bean - 50g – 60g (soak overnight, cook till tender and leave the lid on to cook further without the heat. This will preserve their shapes and still tender inside.) Sugar mixture ingredients: Palm sugar &/or Chinese brown sugar - 60g a small piece (crush into tiny pieces) Water - 150ml Water - 1 tsp, optional (larger pieces of sugar will take longer to melt so add an additional 1 tsp of water to the melted mixture to make up for the evaporated water.) Methods: 1. In a heat-proof mixing bowl, add in rice flour, and corn starch. Slowly add in a bit of water and knead well to let the rice flour absorb the water and MUST form a dough like texture then add a bit more water and continue to knead until the rice flour has absorbed the water and becomes dough like texture again. Continue with this process until the water is finished. Set aside. This kneading process will give a firm, bouncy texture to the pudding whereas simple mixing all the ingredients together without this kneading process will be soft and sticky. 2. Prepare 6 small bowls. Brush each with a bit of oil and steam them. Steamed bowls will cook batter evenly. 3. In a cooking pot, add in palm sugar, Chinese brown sugar, water, and cook until sugar has melted. Optional to add 1 tsp of water if sugar takes longer to melt and more water has evaporated. Bring to a boil. 4. Add boiling melted sugar mixture into Step 1 rice flour mixture and mix well. Set aside. 5. To assemble, add the red bean first to the 6 small steamed bowls. With a ladle, add and divide mixture from Step 4 evenly among the 6 small bowls. Make sure to keep stirring the mixture each time you add to the small bowl to avoid the sugar and rice flour mixture from separating. 6. Cover the bowls with plastic wrap and steam 20 minutes. 7. Let puddings cool before removing the bowls. Insert skewers into the sides of the puddings. Serve.

今日教大家 📌 豉油雞 📌白灼牛肩胛 📌 砵仔糕 🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏 蘋果膠中文購買連結 送冰皮...

#角落生物冰皮月餅(非預拌粉) 冰皮月餅當然也要在中秋節出現啦!❤️海頓指定要角落生物,就來一整盤囉!真的好可愛啊啊啊~~~😍但這次角落們不能擠在一起了,會黏😁 #食譜: 1.糯米粉40g+在來米粉(粘米粉)25 g + 低筋麵粉15g + 牛奶140g + 糖 30g,攪拌均勻成無粉粒的粉漿,再加入植物油15g稍微攪拌(油和粉漿不均勻沒關係)。 2.電鍋中放2杯水,蒸20分鐘,蒸熟。 等稍微不燙,戴上手套搓揉至非常光滑柔軟,把油都揉入冰皮麵糰。(因為後面的過程都不會再蒸煮,建議戴手套操作比較衛生,另外戴手套可防黏,操作比較方便。) 3.包入紅豆餡或白豆沙、奶黃等喜歡的餡。盡量當天食用。人無法當天食用建議或密封冷凍保存,吃之前退冰。 Recipe: Glutinous rice flour 40g+ rice flour 25g+ cake flour 15g+ milk 140g + sugar 30g+ oil 15g, Steam for 20 min, then knead into a dough.

#角落生物冰皮月餅(非預拌粉) 冰皮月餅當然也要在中秋節出現啦!❤️海頓指定要角落生物,就來一整盤囉...